# Translation of Plugins - Cookie banner plugin for WordPress – Cookiebot CMP by Usercentrics - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie banner plugin for WordPress – Cookiebot CMP by Usercentrics - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 11:28:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie banner plugin for WordPress – Cookiebot CMP by Usercentrics - Stable (latest release)\n"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:115
msgid "This feature is only available when not using Auto Blocking"
msgstr "Questa funzionalità è disponibile solo quando Auto Blocking non è in uso"

#: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:35
msgid "I`ve already left my feedback"
msgstr "Ho già lasciato il mio feedback"

#: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:13
msgid "Absolutely, you deserve it!"
msgstr "Assolutamente, ve lo meritate!"

#: src/admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:85
msgid "Share your experience"
msgstr "Condividi la tua esperienza"

#: src/admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:89
msgid "Hi there! We are thrilled you love the Cookiebot CMP plugin. Could you do us a huge favor and leave a 5-star rating on WordPress? Your support will help us spread the word and empower more WordPress websites to meet GDPR and CCPA compliance standards effortlessly. Thank you for your support!"
msgstr "Ciao! Siamo entusiasti che il plugin Cookiebot CMP ti piaccia. Potresti farci un grande favore e lasciare una valutazione a 5 stelle su WordPress? Il tuo sostegno ci aiuterà a far conoscere il nostro lavoro e a permettere a un maggior numero di siti web WordPress di soddisfare gli standard di conformità GDPR e CCPA senza alcuno sforzo. Grazie per il tuo supporto!"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:86
msgid "If you had previously saved configurations, don’t worry, they will continue to work."
msgstr "Se le configurazioni sono state salvate in precedenza, non preoccuparti, continueranno a funzionare."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:84
msgid "IAB vendor list is temporarily offline. Please try refreshing the page after a couple of minutes."
msgstr "L'elenco dei fornitori IAB è temporaneamente offline. Prova a riaggiornare la pagina tra un paio di minuti."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:132
#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:167
#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:226
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:197
msgid "Set restrictions on data use purposes for specific vendors. Add vendors and the data use purposes that each vendor is allowed. We’ll share this information with users within your consent banner."
msgstr "Imposta restrizioni sulle finalità di utilizzo dei dati per fornitori specifici. Aggiungi i fornitori e le finalità di utilizzo dei dati consentite a ciascun fornitore. Condivideremo queste informazioni con gli utenti all'interno del tuo banner di consenso."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:209
#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:222
msgid "Select Vendor"
msgstr "Seleziona fornitore"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:203
msgid "Add Vendor"
msgstr "Aggiungi fornitore"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:236
msgid "Set Purposes"
msgstr "Imposta finalità"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:193
msgid "Restrictions of data use purposes for vendors"
msgstr "Limitazioni delle finalità di utilizzo dei dati da parte dei fornitori"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:161
msgid "Google Ads certified external vendors"
msgstr "Fornitori esterni certificati da Google Ads"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:113
msgid "Select vendors with whom you’ll share users’ data. We’ll include this information on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about who will access their data can view it."
msgstr "Seleziona i fornitori con cui condividerai i dati degli utenti. Includeremo queste informazioni nel secondo livello del banner di consenso, dove gli utenti interessati a dettagli più precisi su chi accederà ai loro dati potranno vederli."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:109
msgid "Sharing data with third-party vendors"
msgstr "Condivisione dei dati con fornitori terzi"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:254
msgid "Use precise geolocation data"
msgstr "Utilizza dati di geolocalizzazione precisi"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:248
msgid "Identify devices based on information transmitted automatically"
msgstr "Identifica i dispositivi in base alle informazioni trasmesse automaticamente"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:244
msgid "Link different devices"
msgstr "Collega diversi dispositivi"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:258
msgid "Actively scan device characteristics for identification"
msgstr "Scansione attiva delle caratteristiche del dispositivo per l'identificazione"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:200
msgid "Create profiles to personalise content"
msgstr "Crea profili per personalizzare i contenuti"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:204
msgid "Use profiles to select personalised content"
msgstr "Usa profili per selezionare i contenuti personalizzati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:240
msgid "Match and combine data from other data sources"
msgstr "Trova la corrispondenza e combina i dati provenienti da altre fonti di dati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:234
msgid "Deliver and present advertising and content"
msgstr "Fornisci e presenta pubblicità e contenuti"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:230
msgid "Ensure security, prevent and detect fraud, and fix errors"
msgstr "Garantisci la sicurezza, previeni e rileva le frodi, e correggi gli errori."

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:224
msgid "Use limited data to select content"
msgstr "Utilizza dati limitati per selezionare i contenuti"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:220
msgid "Develop and improve services"
msgstr "Sviluppa e migliora i servizi"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:216
msgid "Understand audiences through statistics or combinations of data from different sources"
msgstr "Conosci il pubblico attraverso statistiche o combinazioni di dati provenienti da fonti diverse."

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:212
msgid "Measure content performance"
msgstr "Misura le prestazioni dei contenuti"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:208
msgid "Measure advertising performance"
msgstr "Misura le prestazioni pubblicitarie"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:196
msgid "Use profiles to select personalised advertising"
msgstr "Utilizza profili per selezionare la pubblicità personalizzata"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:192
msgid "Create profiles for personalised advertising"
msgstr "Crea profili per la pubblicità personalizzata"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:188
msgid "Use limited data to select advertising"
msgstr "Utilizza dati limitati per selezionare la pubblicità"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:184
msgid "Store and/or access information on a device"
msgstr "Memorizza e/o accedi alle informazioni su un dispositivo"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:156
msgid "Inform users about any specially categorized features required for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner, offering options for users to enable or disable them."
msgstr "Informa gli utenti su eventuali funzioni appositamente selezionate e necessarie per il trattamento dei loro dati personali. Le funzionalità selezionate saranno elencate nel secondo livello del banner di consenso, offrendo agli utenti la possibilità di attivarle o disattivarle."

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:163
msgid "TCF listed vendors"
msgstr "Venditori elencati dal TCF"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:139
msgid "Special purposes of data use"
msgstr "Finalità particolari di utilizzo dei dati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:132
msgid "Inform your users how you’ll use their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about data processing can view it."
msgstr "Informa i tuoi utenti su come utilizzerai i loro dati. Lo mostreremo nel secondo livello del banner di consenso, dove gli utenti interessati a maggiori dettagli sul trattamento dei dati potranno visualizzarlo."

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:131
msgid "Purposes of data use"
msgstr "Finalità dell'utilizzo dei dati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:155
msgid "Special features required for data processing"
msgstr "Funzionalità speciali richieste per l'elaborazione dei dati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:148
msgid "Inform users about the features necessary for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner."
msgstr "Informa gli utenti sulle funzionalità necessarie per il trattamento dei loro dati personali. Le funzionalità selezionate saranno elencate nel secondo livello del banner di consenso."

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:147
msgid "Features required for data processing"
msgstr "Funzioni necessarie per l'elaborazione dei dati"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:140
msgid "Inform your users about special purposes of using their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner."
msgstr "Informa i tuoi utenti sulle finalità speciali dell'utilizzo dei loro dati. Lo mostreremo nel secondo livello del banner di consenso."

#: src/lib/Supported_Regions.php:247
msgid "United States - State of Utah"
msgstr "Stati Uniti - Stato dello Utah"

#: src/lib/Supported_Regions.php:246
msgid "United States - State of Connecticut"
msgstr "Stati Uniti - Stato del Connecticut"

#: src/lib/Supported_Regions.php:245
msgid "United States - State of Colorado"
msgstr "Stati Uniti - Stato del Colorado"

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:73
#: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:34
msgid "TCF"
msgstr "TCF"

#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:138
msgid "IAB TCF integration"
msgstr "Integrazione IAB TCF"

#: src/admin_notices/Cookiebot_Temp_Notice.php:44
msgid "Cookiebot CMP Plugin will soon no longer support PHP 5. If your website still runs on this version we recommend upgrading so you can continue enjoying the features Cookiebot CMP offers."
msgstr "Il plugin Cookiebot CMP presto non supporterà più PHP 5. Se il tuo sito web funziona ancora con questa versione, consigliamo di effettuare l'aggiornamento in modo da poter continuare a usufruire delle funzionalità offerte da Cookiebot CMP."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:165
msgid "Use website location to set language"
msgstr "Usa la posizione geografica del sito web per impostare la lingua"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:107
msgid "Select your main language here."
msgstr "Seleziona la tua lingua principale qui."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:146
msgid "This feature disables the main language selector."
msgstr "Questa funzionalità disabilita il selezionatore della lingua principale."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:144
msgid "Please make sure that all languages in use have been added in the Cookiebot™ Manager."
msgstr "Assicurati che tutte le lingue utilizzate siano state aggiunte al Manager di Cookiebot™."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:141
msgid "If enabled, Cookiebot™ will use the current location to set the banner and cookie declaration language."
msgstr "Se abilitato, Cookiebot™ utilizzerà la posizione corrente per impostare il banner e la lingua della dichiarazione dei cookie."

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:79
msgid "Cookiebot™ cookie categories"
msgstr "Categorie di cookie secondo Cookiebot™"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:96
#: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:52
msgid "WP Consent API cookies categories equivalent"
msgstr "Categorie equivalenti di cookie secondo WP Consent API"

#: src/addons/config/Settings_Config.php:751
msgid "WP Consent API"
msgstr "WP Consent API"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:147
msgid "If you have already set a language in the cookie declaration shortcode, this feature will not change it."
msgstr "Se hai già impostato una lingua nello shortcode della dichiarazione dei cookie, questa funzionalità non la modificherà."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:76
msgid "Google Tag Manager cookies"
msgstr "Cookie di Google Tag Manager"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:78
msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Tag Manager script"
msgstr "Seleziona i tipi di cookie che devono essere accettati per lo script di Google Tag Manager."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:98
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:84
msgid "Please make sure your Tags in Google Tag Manager are triggered correctly."
msgstr "Assicurati che i tag in Google Tag Manager siano attivati correttamente."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:96
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:82
msgid "This option may affect the behaviour of your GTM Tags, as the script will run on the selected cookies consent."
msgstr "Questa opzione può influenzare il comportamento dei tuoi Tag GTM, poiché lo script verrà eseguito in base al consenso dei cookie selezionati."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:94
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:241
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:280
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:80
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:202
msgid "This feature is only available when using Manual Blocking"
msgstr "Questa funzionalità è disponibile solo quando usi il Manual Blocking"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:92
msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Consent Mode script"
msgstr "Seleziona i tipi di cookie a cui bisogna acconsentire per lo script Modalità consenso di Google"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:90
msgid "Google Consent Mode cookies"
msgstr "Cookies di Google Consent Mode"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:99
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:95
msgid "I’m only deactivating the plugin temporarily"
msgstr "Disattivo il plugin solo temporaneamente"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:101
msgid "Please specify here"
msgstr "Specificare qui"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:87
msgid "I need more customization options"
msgstr "Ho bisogno di più opzioni di personalizzazione"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:91
msgid "The premium plan is too expensive"
msgstr "Il piano premium è troppo costoso"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:75
msgid "The installation is too complicated"
msgstr "L'installazione è troppo complicata"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:83
msgid "Missing features / did not meet my expectations"
msgstr "Funzionalità mancanti / non ha soddisfatto le mie aspettative"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:79
msgid "I found a plugin that better serves my needs"
msgstr "Ho trovato un plugin che soddisfa meglio le mie esigenze"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:94
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:205
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:130
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:169
msgid "Recommended"
msgstr "Consigliato"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:138
msgid "Add banner"
msgstr "Aggiungi banner"

#: src/lib/Supported_Regions.php:248
msgid "United States - State of Virginia"
msgstr "Stati Uniti - Stato della Virginia"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:115 src/lib/Cookiebot_Review.php:139
msgid "Please select one option"
msgstr "Selezionare un'opzione"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:71
msgid "Cookiebot CMP Deactivation"
msgstr "Deattivazione Cookiebot CMP"

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:136
msgid "Sorry you are not allowed to do this."
msgstr "Questa azione non è consentita."

#: src/lib/Cookiebot_Review.php:72
msgid "We are sad to lose you. Take a moment to help us improve?"
msgstr "Ci dispiace vederti andare via. Ci aiuti a migliorare?"

#: src/view/admin/common/templates/header.php:10
msgid "Changes has been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate."

#: src/lib/Supported_Regions.php:34
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:112
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: src/lib/Supported_Regions.php:127
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/lib/Supported_Regions.php:137
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedonia del Nord"

#: src/lib/Supported_Regions.php:151
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:221
msgid "Eswatini"
msgstr "eSwatini"

#: src/lib/Supported_Regions.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:225
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:227
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:235
msgid "Türkiye"
msgstr "Turchia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:253
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:62
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:48
msgid "Your opinion matters"
msgstr "La tua opinione conta!"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:65
msgid "Are you happy with our WordPress plugin? Your feedback will help us make our product better for you."
msgstr "Sei soddisfatto del nostro plugin WordPress? Il tuo feedback ci aiuterà a rendere il nostro prodotto più adatto alle tue esigenze."

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:69
msgid "Write a review"
msgstr "Scrivi una recensione"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:116
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:216
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:268
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:312
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:180
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:234
msgid "Disabled by active setting in Network Settings"
msgstr "Disabilitato dall'impostazione attiva in Impostazioni di rete"

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:367
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent]."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:372
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable tracking."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire il tracciamento."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:377
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Social Share buttons."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare i pulsanti di condivisione social."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:382
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to view this element."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per visualizzare questo elemento."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:387
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to watch this video."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per visualizzare questo video."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:392
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Services."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare i servizi di Google."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:397
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable facebook shopping feature."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare la funzione shopping di Facebook."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:402
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to track for google analytics."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare il tracciamento per Google Analytics."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:407
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Analytics."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare Google Analytics."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:412
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable instagram feed."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare il feed di Instagram."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:417
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Facebook Pixel."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare Facebook Pixel."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:422
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to Social Share buttons."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per i pulsanti di condivisione social."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:427
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to allow Matomo statistics."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire le statistiche di Matomo."

#. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to
#. the addon placeholder
#: src/lib/helper.php:432
msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable saving user information."
msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire il salvataggio delle informazioni dell'utente."

#: src/lib/Supported_Regions.php:86
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr "Terre australi e antartiche francesi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:41
msgid "Brunei "
msgstr "Brunei "

#. Description of the plugin
#: cookiebot.php
msgid "The Cookiebot CMP WordPress cookie banner and cookie policy help you comply with the major data protection laws (GDPR, ePrivacy, CCPA, LGPD, etc.) in a simple and fully automated way. Secure your website and get peace of mind."
msgstr "Il cookie banner e la cookie policy di Cookiebot CMP WordPress ti aiutano a rispettare le principali leggi sulla protezione dei dati (GDPR, ePrivacy, CCPA, LGPD, ecc.) in modo semplice e completamente automatizzato. Proteggi il tuo sito web e ottieni la massima tranquillità."

#. Plugin Name of the plugin
#: cookiebot.php
msgid "Cookie banner plugin for WordPress – Cookiebot CMP by Usercentrics"
msgstr "Cookie banner plugin per WordPress - Cookiebot CMP by Usercentrics"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:64
msgid "This feature will allow you to pass data between pages when not able to use cookies without/prior consent."
msgstr "Questa funzione ti consentirà di trasferire dati tra le pagine quando non sei in grado di utilizzare i cookie senza/previo consenso."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:61
msgid "URL passthrough:"
msgstr "Passthrough URL:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:80
msgid "URL passthrough"
msgstr "Passthrough URL"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:112
msgid "Add async or defer attribute to Cookie banner script tag. Default: Choose per subsite"
msgstr "Aggiungi l’attributo async o defer al tag dello script banner cookie. Predefinito: scegli per sito secondario"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:160
msgid "Cookiebot declaration script tag"
msgstr "Tag script della dichiarazione dei cookie di Cookiebot"

#. Author of the plugin
#: cookiebot.php
msgid "Usercentrics A/S"
msgstr "Usercentrics A/S"

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <i>, </i>, <b>
#. and </b> HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:156
msgid "Example on modifying an existing Google Analytics Universal script tag can be found %1$shere in step 4%2$s."
msgstr "Un esempio di modifica di un tag script universale di Google Analytics esistente si %1$strova al punto 4%2$s."

#: src/view/admin/common/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:4
msgid "Unavailable plugins"
msgstr "Plugin non disponibili"

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:57
#: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:54
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:61
#: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:58
msgid "Additional Settings"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:77
msgid "Multiple Configurations"
msgstr "Configurazioni multiple"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:37
msgid "To connect your Domain Group, paste your Domain Group ID here. If you want to connect a second ID for other regions, you can do this under the \"Multiple Configurations\" tab."
msgstr "Per collegare il tuo gruppo di dominio, incolla qui l’ID del gruppo di dominio. Se desideri collegare un secondo ID per altre regioni, puoi farlo dalla scheda “Configurazioni multiple”."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:105
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:150
msgid "Read more on how to add languages"
msgstr "Per saperne di più su come aggiungere lingue"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:112
msgid "Select the language"
msgstr "Seleziona la lingua"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:81
msgid "Select your cookie-blocking mode here. Auto cookie-blocking mode will automatically block all cookies (except for ‘strictly necessary’ cookies) until a user has given consent. Manual cookie-blocking mode requests manual adjustments to the cookie-setting scripts. Please find our implementation guides below:"
msgstr "Seleziona qui la modalità di blocco dei cookie. La modalità di blocco automatico dei cookie blocca automaticamente tutti i cookie (ad eccezione di quelli “strettamente necessari”) fino a quando l’utente non ha dato il suo consenso. La modalità di blocco manuale dei cookie richiede la regolazione manuale degli script di impostazione dei cookie. Di seguito sono riportate le nostre guide all’implementazione:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:183
msgid "Guide to auto cookie-blocking"
msgstr "Guida al blocco automatico dei cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:189
msgid "Guide to manual cookie-blocking"
msgstr "Guida al blocco manuale dei cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:110
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:235
msgid "Cookiebot™ script tag"
msgstr "Tag script di Cookiebot™"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:238
msgid "Add async or defer attribute to cookie declaration script tag"
msgstr "Aggiungi gli attributi “async” o “defer” ai tag script della dichiarazione del cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:78
msgid "If you implemented the declaration on your page through our widget in WordPress, you can choose here how the script should be loaded."
msgstr "Se hai implementato la dichiarazione sulla tua pagina usando il nostro widget su WordPress, puoi scegliere qui le modalità di caricamento dello script."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:84
msgid "Select the cookie declaration script loading setting"
msgstr "Seleziona le impostazioni di caricamento dello script della dichiarazione dei cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:125
msgid "Ignore scripts in queue from Cookiebot CMP scan:"
msgstr "Ignora gli script in coda dalla scansione di Cookiebot CMP:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:137
msgid "Script source URL:"
msgstr "URL di origine degli script:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:14
msgid "What is Google Consent Mode and why should you enable it?"
msgstr "Cos’è la modalità di consenso Google e perchè dovresti attivarla?"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:17
msgid "Google Consent Mode is a way for your website to measure conversions and get analytics insights while being fully GDPR-compliant when using services like Google Analytics, Google Tag Manager (GTM) and Google Ads."
msgstr "La modalità di consenso di Google consente al tuo sito web di misurare le conversioni ed ottenere approfondimenti ed analisi nel pieno rispetto del GDPR quando utilizzi servizi come Google Analytics, Google Tag Manager (GTM) e Google Ads."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:20
msgid "Cookiebot consent managment platform (CMP) and Google Consent Mode integrate seamlessly to offer you plug-and-play compliance and streamlined use of all Google's services in one easy solution."
msgstr "La piattaforma di gestione del consenso (CMP) di Cookiebot™ e la modalità di consenso Google si integrano perfettamente per offrirti una conformità plug-and-play e un uso semplificato di tutti i servizi di Google in un’unica soluzione."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:24
msgid "Read more about Cookiebot CMP and Google Consent Mode"
msgstr "Per saperne di più su Cookiebot CMP e la modalità di consenso Google"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:31
msgid "Google Consent Mode:"
msgstr "Modalità di consenso Google:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:34
msgid "Enable Google Consent Mode with default settings on your WordPress page."
msgstr "Attiva la modalità di consenso Google con impostazioni predefinite sulla tua pagina WordPress."

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:23
msgid "Need help with your configuration?"
msgstr "Hai bisogno di aiuto con la tua configurazione?"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:26
msgid "In our Help Center you find all the answers to your questions. If you have additional questions, create a support request and our Support Team will help out as soon as possible."
msgstr "Nel nostro Centro Assistenza troverai tutte le risposte alle tue domande. Se hai altre domande, crea una richiesta di assistenza e il nostro team di supporto ti aiuterà il prima possibile."

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:35
msgid "Visit Cookiebot CMP Help Center"
msgstr "Visita il Centro Assistenza di Cookiebot CMP"

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <b>, </b>, <b>
#. and </b> HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:78
msgid "Go to %1$s\"Settings\"%2$s and setup your Cookiebot CMP"
msgstr "Vai su %1$s“Impostazioni”%2$s e configura Cookiebot CMP"

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <i>, </i>, <b>
#. and </b> HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:129
msgid "If you want to show the cookie declaration in a specific language, you can add the %1$s\"lang\"%2$s attribute, e.g. %3$s[cookie_declaration lang=\"de\"]%4$s."
msgstr "Se desideri mostrare la dichiarazione dei cookie in una lingua specifica, puoi aggiungere l’attributo %1$s“lang”%2$s, ad esempio %3$s[cookie_declaration lang=“it”]%4$s."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:90
#: src/addons/config/Settings_Config.php:91
#: src/view/admin/common/prior-consent/page.php:25
#: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:43
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: src/addons/config/Settings_Config.php:710
#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:18
#: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitbox-default.php:19
#: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:40
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"

#: src/lib/Supported_Regions.php:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:10
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:11
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:13
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/lib/Supported_Regions.php:14
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/lib/Supported_Regions.php:15
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/lib/Supported_Regions.php:16
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"

#: src/lib/Supported_Regions.php:17
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:18
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/lib/Supported_Regions.php:19
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:20
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/lib/Supported_Regions.php:21
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:22
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:23
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaigian"

#: src/lib/Supported_Regions.php:24
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/lib/Supported_Regions.php:25
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: src/lib/Supported_Regions.php:26
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/lib/Supported_Regions.php:27
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/lib/Supported_Regions.php:28
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:29
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"

#: src/lib/Supported_Regions.php:30
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/lib/Supported_Regions.php:31
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/lib/Supported_Regions.php:32
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:33
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:35
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"

#: src/lib/Supported_Regions.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ed Erzegovina"

#: src/lib/Supported_Regions.php:37
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/lib/Supported_Regions.php:38
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"

#: src/lib/Supported_Regions.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"

#: src/lib/Supported_Regions.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"

#: src/lib/Supported_Regions.php:42
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:43
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/lib/Supported_Regions.php:44
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:45
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:46
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: src/lib/Supported_Regions.php:47
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: src/lib/Supported_Regions.php:48
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"

#: src/lib/Supported_Regions.php:49
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"

#: src/lib/Supported_Regions.php:50
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"

#: src/lib/Supported_Regions.php:51
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"

#: src/lib/Supported_Regions.php:52
msgid "Chile"
msgstr "Cile"

#: src/lib/Supported_Regions.php:53
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: src/lib/Supported_Regions.php:54
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"

#: src/lib/Supported_Regions.php:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"

#: src/lib/Supported_Regions.php:56
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:57
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"

#: src/lib/Supported_Regions.php:58
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/lib/Supported_Regions.php:59
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Repubblica Democratica del Congo"

#: src/lib/Supported_Regions.php:60
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"

#: src/lib/Supported_Regions.php:61
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/lib/Supported_Regions.php:62
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/lib/Supported_Regions.php:64
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: src/lib/Supported_Regions.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"

#: src/lib/Supported_Regions.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"

#: src/lib/Supported_Regions.php:67
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"

#: src/lib/Supported_Regions.php:68
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: src/lib/Supported_Regions.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"

#: src/lib/Supported_Regions.php:70
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/lib/Supported_Regions.php:71
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"

#: src/lib/Supported_Regions.php:72
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/lib/Supported_Regions.php:73
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"

#: src/lib/Supported_Regions.php:74
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/lib/Supported_Regions.php:75
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"

#: src/lib/Supported_Regions.php:76
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/lib/Supported_Regions.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:78
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:79
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvine)"

#: src/lib/Supported_Regions.php:80
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"

#: src/lib/Supported_Regions.php:81
msgid "Fiji"
msgstr "Figi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:82
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:83
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:84
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana francese"

#: src/lib/Supported_Regions.php:85
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"

#: src/lib/Supported_Regions.php:87
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/lib/Supported_Regions.php:88
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:89
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:90
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:91
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/lib/Supported_Regions.php:92
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"

#: src/lib/Supported_Regions.php:93
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:94
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:95
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/lib/Supported_Regions.php:96
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"

#: src/lib/Supported_Regions.php:97
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/lib/Supported_Regions.php:98
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/lib/Supported_Regions.php:99
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/lib/Supported_Regions.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/lib/Supported_Regions.php:101
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/lib/Supported_Regions.php:102
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/lib/Supported_Regions.php:103
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/lib/Supported_Regions.php:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"

#: src/lib/Supported_Regions.php:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Città del Vaticano"

#: src/lib/Supported_Regions.php:106
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/lib/Supported_Regions.php:107
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/lib/Supported_Regions.php:108
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:109
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:110
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/lib/Supported_Regions.php:111
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:113
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: src/lib/Supported_Regions.php:114
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:115
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"

#: src/lib/Supported_Regions.php:116
msgid "Israel"
msgstr "Israele"

#: src/lib/Supported_Regions.php:117
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:118
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"

#: src/lib/Supported_Regions.php:119
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"

#: src/lib/Supported_Regions.php:120
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: src/lib/Supported_Regions.php:121
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:122
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:123
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: src/lib/Supported_Regions.php:124
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/lib/Supported_Regions.php:125
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/lib/Supported_Regions.php:126
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:128
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:129
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"

#: src/lib/Supported_Regions.php:130
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/lib/Supported_Regions.php:131
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:132
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:133
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/lib/Supported_Regions.php:134
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:135
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"

#: src/lib/Supported_Regions.php:136
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: src/lib/Supported_Regions.php:138
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/lib/Supported_Regions.php:139
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:140
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:141
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#: src/lib/Supported_Regions.php:142
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/lib/Supported_Regions.php:143
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/lib/Supported_Regions.php:144
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"

#: src/lib/Supported_Regions.php:145
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/lib/Supported_Regions.php:146
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:147
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/lib/Supported_Regions.php:148
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/lib/Supported_Regions.php:149
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"

#: src/lib/Supported_Regions.php:150
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Stati Federati di"

#: src/lib/Supported_Regions.php:152
msgid "Monaco"
msgstr "Principato di Monaco"

#: src/lib/Supported_Regions.php:153
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:154
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/lib/Supported_Regions.php:155
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/lib/Supported_Regions.php:156
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"

#: src/lib/Supported_Regions.php:157
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"

#: src/lib/Supported_Regions.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/lib/Supported_Regions.php:159
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:160
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/lib/Supported_Regions.php:161
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/lib/Supported_Regions.php:162
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:163
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:164
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:165
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/lib/Supported_Regions.php:166
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/lib/Supported_Regions.php:167
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/lib/Supported_Regions.php:168
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/lib/Supported_Regions.php:169
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"

#: src/lib/Supported_Regions.php:170
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Nord"

#: src/lib/Supported_Regions.php:171
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne settentrionali"

#: src/lib/Supported_Regions.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:173
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/lib/Supported_Regions.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:175
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/lib/Supported_Regions.php:176
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territori palestinesi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:177
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/lib/Supported_Regions.php:178
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"

#: src/lib/Supported_Regions.php:179
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/lib/Supported_Regions.php:180
msgid "Peru"
msgstr "Perù"

#: src/lib/Supported_Regions.php:181
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"

#: src/lib/Supported_Regions.php:182
msgid "Pitcairn"
msgstr "Isole Pitcairn"

#: src/lib/Supported_Regions.php:183
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:184
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"

#: src/lib/Supported_Regions.php:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: src/lib/Supported_Regions.php:186
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/lib/Supported_Regions.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: src/lib/Supported_Regions.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:190
msgid "Réunion"
msgstr "La Riunione"

#: src/lib/Supported_Regions.php:191
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"

#: src/lib/Supported_Regions.php:192
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "Sant'Elena"

#: src/lib/Supported_Regions.php:193
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"

#: src/lib/Supported_Regions.php:194
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:195
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (parte francese)"

#: src/lib/Supported_Regions.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"

#: src/lib/Supported_Regions.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"

#: src/lib/Supported_Regions.php:198
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/lib/Supported_Regions.php:199
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/lib/Supported_Regions.php:200
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"

#: src/lib/Supported_Regions.php:201
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: src/lib/Supported_Regions.php:202
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/lib/Supported_Regions.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:204
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/lib/Supported_Regions.php:205
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/lib/Supported_Regions.php:206
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: src/lib/Supported_Regions.php:207
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (parte olandese)"

#: src/lib/Supported_Regions.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone"

#: src/lib/Supported_Regions.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:212
msgid "South Africa"
msgstr "Sudafrica"

#: src/lib/Supported_Regions.php:213
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi"

#: src/lib/Supported_Regions.php:214
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sud"

#: src/lib/Supported_Regions.php:215
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudan del Sud"

#: src/lib/Supported_Regions.php:216
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"

#: src/lib/Supported_Regions.php:217
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/lib/Supported_Regions.php:218
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:219
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/lib/Supported_Regions.php:220
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"

#: src/lib/Supported_Regions.php:222
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:223
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"

#: src/lib/Supported_Regions.php:226
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:228
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:229
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Est"

#: src/lib/Supported_Regions.php:230
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/lib/Supported_Regions.php:231
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/lib/Supported_Regions.php:232
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/lib/Supported_Regions.php:233
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"

#: src/lib/Supported_Regions.php:234
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:236
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:238
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/lib/Supported_Regions.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/lib/Supported_Regions.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

#: src/lib/Supported_Regions.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"

#: src/lib/Supported_Regions.php:242
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"

#: src/lib/Supported_Regions.php:243
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: src/lib/Supported_Regions.php:244
msgid "United States - State of California"
msgstr "Stati Uniti - Stato della California"

#: src/lib/Supported_Regions.php:249
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti d'America"

#: src/lib/Supported_Regions.php:250
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/lib/Supported_Regions.php:251
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: src/lib/Supported_Regions.php:252
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/lib/Supported_Regions.php:254
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: src/lib/Supported_Regions.php:255
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini Britanniche"

#: src/lib/Supported_Regions.php:256
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini Americane"

#: src/lib/Supported_Regions.php:258
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"

#: src/lib/Supported_Regions.php:259
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: src/lib/Supported_Regions.php:260
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/lib/Supported_Regions.php:261
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/lib/Supported_Regions.php:262
msgid "Åland Islands"
msgstr "Isole Åland"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:33
msgid "I already have a Cookiebot CMP account"
msgstr "Possiedo già un account Cookiebot CMP"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:37
msgid "Connect my existing account"
msgstr "Collega il mio account esistente"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:42
msgid "Your Cookiebot CMP for WordPress solution"
msgstr "La tua soluzione Cookiebot CMP per WordPress"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:50
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazioni!"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:51
msgid "You have added your Domain Group ID to WordPress. You are all set!"
msgstr "Hai aggiunto il tuo ID del gruppo di dominio a WordPress. Sei pronto ad iniziare!"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:80
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:45
msgid "Get started"
msgstr "Inizia ora"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:83
msgid "Create a new Cookiebot CMP account"
msgstr "Crea un nuovo account Cookiebot CMP"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:87
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:52
msgid "Create a new account"
msgstr "Crea un nuovo account"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:92
msgid "Learn more about how to optimize your Cookiebot CMP setup?"
msgstr "Vuoi saperne di più su come ottimizzare la tua configurazione di Cookiebot CMP?"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:96
msgid "Visit Help Center"
msgstr "Visita il nostro Centro Assistenza"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:115
msgid "How to get started with Cookiebot CMP"
msgstr "Iniziare ad usare Cookiebot CMP"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:119
msgid "Learn more about Cookiebot CMP"
msgstr "Per saperne di più su Cookiebot CMP"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:131
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:85
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:86
#: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:33
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:134
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:88
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:89
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:148
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:102
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:103
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:151
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:105
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:106
msgid "North America"
msgstr "Nord America"

#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:25
msgid "The information below is for debugging purposes. If you have any issues with your Cookiebot CMP integration, this information is the best place to start."
msgstr "Le informazioni riportate di seguito servono per il debug. Se si riscontrano problemi con l’integrazione di Cookiebot CMP, queste informazioni sono il punto di partenza migliore."

#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:46
#: src/view/admin/uc_frame/debug-page.php:45
msgid "Visit Support Center"
msgstr "Visita il Centro Assistenza"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:12
msgid "Google Tag Manager:"
msgstr "Google Tag Manager:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:35
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:46
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:35
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:46
msgid "Google Tag Manager ID"
msgstr "ID di Google Tag Manager"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:37
msgid "Paste your Tag Manager ID into the field on the right."
msgstr "Incolla il tuo ID di Google Tag Manager nel campo sulla destra."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:41
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:41
msgid "How to find the GTM ID"
msgstr "Come trovare l’ID di GTM"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:48
msgid "Enter GTM ID"
msgstr "Inserisci l’ID di GTM"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:56
msgid "Data Layer Name (optional)"
msgstr "Nome del livello dati (opzionale)"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:58
msgid "You can also paste your Data Layer Name here. This is optional information."
msgstr "Puoi incollare il nome del tuo livello dati qui. Questa informazione è opzionale."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:62
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:62
msgid "How to find the Data Layer Name"
msgstr "Come trovare il nome del livello dati"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:67
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:67
msgid "Name of your Data Layer"
msgstr "Nome del tuo livello dati"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:26
msgid "IAB Integration:"
msgstr "Integrazione IAB:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:28
msgid "If you want to use the IAB Framework TCF within your Consent Management Platform (CMP) you can enable it on the right. Be aware that activating this could override some of the configurations you made with the default setup defined by the IAB."
msgstr "Se desideri utilizzare lo IAB Framework TCF v2.0 all’interno della tua piattaforma di gestione del consenso (CMP), puoi attivarlo sulla destra. Tieni presente che l’attivazione potrebbe annullare alcune delle configurazioni effettuate mediante l’impostazione predefinita definita da IAB."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:32
msgid "Read more on IAB with Cookiebot CMP here"
msgstr "Per saperne di più su IAB con Cookiebot CMP"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:16
msgid "Additional configurations:"
msgstr "Configurazioni aggiuntive:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:18
msgid "You can add a second alternative banner or configuration to your website by creating a second Domain Group and specify it on a region."
msgstr "È possibile aggiungere un secondo banner o una configurazione alternativa al tuo sito web creando un secondo gruppo di domini e specificando una regione."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:22
msgid "Read more about multiple configurations here"
msgstr "Per saperne di più sulle configurazioni multiple"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:34
msgid "Multiple configurations"
msgstr "Configurazioni multiple"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:44
msgid "Set up your additional banner configuration:"
msgstr "Imposta una configurazione aggiuntiva del tuo banner:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:47
msgid "To enable a different configuration, create a separate DomainGroup without adding the domain to it and paste the ID below. Then select the countries in which you want to show this configuration. For example, if your main Domain Group is defined as a banner matching GDPR requirements, you might want to add another Domain Group for visitors from California. The number of additional configurations is restricted to one at the moment."
msgstr "Per abilitare una configurazione diversa, crea un gruppo di dominio separato senza aggiungerci il dominio e incolla l’ID qui sotto. Seleziona poi i Paesi in cui desideri mostrare questa configurazione. Ad esempio, se il gruppo di domini principale è definito come un banner conforme ai requisiti GDPR, potresti aggiungere un altro gruppo di domini per i visitatori provenienti dalla California. Al momento il numero di configurazioni aggiuntive è limitato a una."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:61
msgid "Region"
msgstr "Regione"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:71
msgid "Primary domain group"
msgstr "Gruppo di dominio principale"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/extra/region-item.php:21
#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:75
#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:101
msgid "Select region"
msgstr "Seleziona regione"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:24
#: src/view/admin/common/network-settings-page.php:25
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:25
msgid "Network Settings"
msgstr "Configurazione di rete"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:58
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:41
msgid "Read more on the Domain Group ID"
msgstr "Per saperne di più sull’ID del gruppo di dominio"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:62
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:47
msgid "Add your Domain Group ID"
msgstr "Aggiungi il tuo ID del gruppo di dominio"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:254
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:309
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:193
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:231
msgid "Hide the cookie popup banner"
msgstr "Nascondi il banner popup dei cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:11
#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab-header.php:4
#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:14
#: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:14
msgid "Remember to save your changes before switching tabs"
msgstr "Ricorda di salvare le modifiche prima di cambiare scheda"

#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:59
msgid "Placeholder text:"
msgstr "Testo segnaposto:"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:38
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:68
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:18
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"

#: src/lib/Supported_Regions.php:237
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"

#: src/lib/Supported_Regions.php:12
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"

#: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:35
msgid "Cookiebot Dashboard"
msgstr "Dashboard Cookiebot"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:162
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:116
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:117
msgid "See other legislations"
msgstr "Vedi altre normative"

#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:42
msgid "If you have any issues with the implemenation of Cookiebot CMP, please visit our Support Center."
msgstr "Se riscontri altri problemi con l’implementazione di Cookiebot CMP, visita il nostro Centro Assistenza."

#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:26
msgid "Plugin enabled"
msgstr "Plugin abilitato"

#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:8
msgid "Enable Jetpack on \"Available Addons\" to see this page options."
msgstr "Abilita Jetpack in “Componenti aggiuntivi disponibili” per visualizzare le opzioni di questa pagina."

#: src/lib/Supported_Regions.php:257
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: src/lib/Cookiebot_WP.php:243 src/settings/pages/Dashboard_Page.php:36
#: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:22
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:143
msgid "Add script source URL, one per line"
msgstr "aggiungi sorgenti URL degli script, uno per linea"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:128
msgid "List scripts source URL (one per line) from the queue to ignore Cookiebot CMP scan. Partial source URL will also work, e.g. wp-content/plugins/woocommerce will block every WooCommerce script."
msgstr "Elenca gli URL di origine degli script (uno per riga) dalla coda per ignorare la scansione CMP di Cookiebot. Anche un URL sorgente parziale funzionerà, ad esempio wp-content/plugins/woocommerce bloccherà tutti gli script WooCommerce."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:131
msgid "This feature only works for scripts loaded via wp_enqueue_script. Manually added scripts must be manually edited."
msgstr "Questo strumento funziona solo per script caricati mediante wp_enqueue_script. Gli script aggiunti manualmente devono essere modificati manualmente."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:613
msgid "The theme is not activated."
msgstr "Il tema non è attivo."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:606
msgid "The theme is not installed."
msgstr "Il tema non è installato."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:740
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: src/addons/controller/addons/wp_seopress/Wp_Seopress.php:42
msgid "Blocks cookies from WP SEOPress' Google Analytics integration."
msgstr "Blocca i cookie dell’integrazione Google Analytics di WP SEOPress."

#. translators: The placeholder is for the COOKIEBOT_MIN_PHP_VERSION constant
#: src/lib/Cookiebot_WP.php:67
msgid "The Cookiebot plugin requires PHP version %s or greater."
msgstr "Il plug-in Cookiebot richiede la versione PHP %s o superiore."

#: src/view/admin/common/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:5
msgid "The following addons are unavailable. This is because the corresponding plugin is not installed or activated."
msgstr "I seguenti componenti aggiuntivi non sono disponibili. Questo perché il plugin corrispondente non è installato né attivato."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:717
msgid "Available Add-ons"
msgstr "Add-on disponibili"

#: src/addons/config/Settings_Config.php:723
msgid "Unavailable Add-ons"
msgstr "Add-on non disponibili"

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b>
#. HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:88
msgid "Go to the %1$s\"Your scripts\"%2$s tab"
msgstr "Vai alla pagina %1$s\"I tuoi script\"%2$s"

#: src/addons/controller/addons/wp_google_analytics_events/Wp_Google_Analytics_Events.php:47
msgid "The plugin allows you to fire events whenever someone interacts or views elements on your website."
msgstr "Il plugin consente di attivare eventi ogni volta che qualcuno interagisce o visualizza elementi sul tuo sito web."

#. translators: the first placeholder string will be replaced with a html
#. anchor open tag and the second placeholder string will be replaced by the
#. html anchor closing tag
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:68
msgid "Log in to your %1$sCookiebot CMP account%2$s."
msgstr "Accedi al tuo %1$saccount Cookiebot CMP%2$s."

#: src/lib/helper.php:254
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:82
msgid "necessary"
msgstr "necessario"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:102
msgid "Functional"
msgstr "Funzionale"

#: src/lib/helper.php:248 src/lib/helper.php:342
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:88
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:134
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:119
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:105
#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:47
msgid "statistics"
msgstr "statistiche"

#: src/lib/helper.php:251 src/lib/helper.php:341
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:85
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:118
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:111
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:97
#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:38
msgid "preferences"
msgstr "preferenze"

#: src/addons/controller/addons/enfold/Enfold.php:30
msgid "Blocks cookies created by Enfold theme's Google Services."
msgstr "Blocca i cookie creati dai servizi Google del tema Enfold."

#: src/lib/helper.php:245 src/lib/helper.php:343
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:91
#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:167
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:127
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:113
#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:56
#: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:100
msgid "marketing"
msgstr "marketing"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:57
msgid "Domain Group ID"
msgstr "ID del gruppo di dominio"

#. translators: %1$s refers to the original script tag HTML, and %2$s refers to
#. its replacement
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:193
msgid "%1$s to %2$s"
msgstr "Da %1$s a %2$s"

#: src/addons/controller/addons/google_site_kit/Google_Site_Kit.php:34
msgid "Blocks Google Analytics scripts"
msgstr "Blocca gli script di Google Analytics"

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:65
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:27
#: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:62
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:12
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:27
msgid "Google Tag Manager"
msgstr "Google Tag Manager"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:14
msgid "For more details about Cookiebot CMP and Google Tag Manager."
msgstr "Per maggiori dettagli su Cookiebot CMP e Google Tag Manager."

#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:69
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:50
#: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:66
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:28
#: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:43
msgid "Google Consent Mode"
msgstr "Modalità di consenso di Google"

#: src/addons/controller/addons/official_facebook_pixel/Official_Facebook_Pixel.php:248
msgid "Blocks Official Meta Pixel scripts"
msgstr "Blocca gli script di Official Facebook Pixel"

#: src/addons/controller/addons/enhanced_ecommerce_for_woocommerce_store/Enhanced_Ecommerce_For_WooCommerce_Store.php:44
msgid "Blocks enhanced e-commerce for WooCommerce store"
msgstr "Blocca l’e-commerce avanzato per il negozio online WooCommerce"

#: src/addons/controller/addons/litespeed_cache/Litespeed_Cache.php:52
msgid "Excludes cookiebot javascript files when the Litespeed Cache deter option is enabled."
msgstr "Esclude i file javascript di cookiebot quando l’opzione Litespeed Cache deter è attivata."

#: src/addons/controller/addons/simple_share_buttons_adder/Simple_Share_Buttons_Adder.php:33
msgid "Blocks Simple Share Buttons Adder."
msgstr "Blocca Simple Share Buttons Adder."

#: src/addons/controller/addons/wp_rocket/Wp_Rocket.php:49
msgid "Excludes cookiebot javascript files when the WP-Rocket deter option is enabled."
msgstr "Esclude i file javascript di Cookiebot quando l’opzione “WP-Rocket defer” è abilitata."

#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:22
msgid "Debug information"
msgstr "Informazioni di debug"

#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:33
#: src/view/admin/uc_frame/debug-page.php:33
msgid "Copy debug information to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti le informazioni di debug"

#: src/settings/pages/Debug_Page.php:28 src/settings/pages/Debug_Page.php:29
#: src/view/admin/cb_frame/debug-page.php:18
#: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:64
#: src/view/admin/uc_frame/debug-page.php:18
msgid "Debug info"
msgstr "Informazioni di debug"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:179
msgid "Reset to default mapping"
msgstr "Ripristina la mappatura predefinita"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:150
msgid "Statistics Anonymous"
msgstr "Statistiche Anonime"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:131
#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:178
#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:99
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:251
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:102
#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:152
#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:199
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:138
msgid "Choose per subsite"
msgstr "Scegli per sito secondario"

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:29
msgid "WP Consent Level API and Cookiebot™ categorize cookies a bit differently. The default settings should fit most needs, but if you need to change the mapping you can do so below."
msgstr "WP Consent Level API e Cookiebot classificano i cookie in modo un po' diverso. Le impostazioni predefinite dovrebbero essere adeguate alla maggior parte delle esigenze - ma se hai bisogno di cambiare la mappatura puoi farlo più in basso."

#: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:20
msgid "Consent Level API Settings"
msgstr "Impostazioni Consent Level API"

#: src/lib/Supported_Languages.php:54
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"

#: src/addons/controller/Plugin_Controller.php:51
msgid "You enabled Cookiebot™ auto blocking mode but still using addons"
msgstr "Hai attivato la modalità di blocco automatico di Cookiebot™ ma continui a utilizzare i componenti aggiuntivi"

#: src/addons/controller/Plugin_Controller.php:56
msgid "In some occasions this may cause client side errors. If you notice any errors please try to disable Cookiebot™ addons or contact Cookiebot™ support."
msgstr "In alcune occasioni, questo potrebbe causare errori lato client. Se noti degli errori, prova a disattivare i componenti aggiuntivi di Cookiebot™ o a contattare il supporto di Cookiebot™."

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:138
#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:140
#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:155
#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:157
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:92
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:94
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:109
#: src/view/admin/common/dashboard-page.php:111
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:93
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:95
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:110
#: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:112
msgid "Learn More"
msgstr "Per saperne di più"

#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:49
msgid "Reset to default regex"
msgstr "Ripristina l'espressione regolare predefinita"

#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:35
msgid "Edit regex"
msgstr "Modifica espressione regolare"

#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:23
msgid "Regex:"
msgstr "Espressione regolare:"

#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:17
msgid "This is for more advanced users."
msgstr "Questo è per gli utenti più avanzati."

#: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:11
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostra opzioni avanzate"

#: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:14
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:33
msgid "- Default -"
msgstr "- Predefinito -"

#: src/widgets/Cookiebot_Declaration_Widget.php:18
msgid "Cookiebot - Cookie Declaration"
msgstr "Cookiebot - Dichiarazione dei cookie"

#: src/settings/Network_Menu_Settings.php:46
#: src/settings/pages/Settings_Page.php:25
#: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:50
#: src/view/admin/common/settings-page.php:31
#: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:35
#: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitbox-default.php:10
#: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:19
#: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:26
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:79
#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:71
msgid "+ Add language"
msgstr "+ Aggiungi lingua"

#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:15
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:112
msgid "Add the Cookie Declaration to your website"
msgstr "Aggiungi la dichiarazione dei cookie al tuo sito web"

#: src/lib/Supported_Languages.php:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:51
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"

#: src/lib/Supported_Languages.php:49
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"

#: src/lib/Supported_Languages.php:50
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:48
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"

#: src/lib/Supported_Languages.php:47
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: src/lib/Supported_Languages.php:44
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"

#: src/lib/Supported_Languages.php:45
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: src/lib/Supported_Languages.php:43
msgid "Malay"
msgstr "Malese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:42
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:41
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:40
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"

#: src/lib/Supported_Languages.php:39
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"

#: src/lib/Supported_Languages.php:38
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"

#: src/lib/Supported_Languages.php:37
msgid "French"
msgstr "Francese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:22
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:23
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"

#: src/lib/Supported_Languages.php:24
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:25
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"

#: src/lib/Supported_Languages.php:26
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"

#: src/lib/Supported_Languages.php:27
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"

#: src/lib/Supported_Languages.php:28
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:29
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:30
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"

#: src/lib/Supported_Languages.php:31
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"

#: src/lib/Supported_Languages.php:32
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:33
msgid "Greek"
msgstr "Greco"

#: src/lib/Supported_Languages.php:34
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: src/lib/Supported_Languages.php:35
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"

#: src/lib/Supported_Languages.php:36
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"

#: src/lib/Supported_Languages.php:46
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: src/lib/Supported_Languages.php:11
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: src/lib/Supported_Languages.php:14
msgid "Danish"
msgstr "Danese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:17
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: src/lib/Supported_Languages.php:15
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:10
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegese"

#: src/lib/Supported_Languages.php:13
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

#: src/lib/Supported_Languages.php:16
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"

#: src/lib/Supported_Languages.php:20
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: src/lib/Supported_Languages.php:21
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: src/lib/Supported_Languages.php:12
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

#: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:46
msgid "Your Cookiebot is working!"
msgstr "Il tuo  Cookiebot è in funzione!"

#: src/settings/Network_Menu_Settings.php:45
#: src/settings/pages/Settings_Page.php:24
msgid "Cookiebot Settings"
msgstr "Impostazioni Cookiebot "

#: src/settings/Network_Menu_Settings.php:37
#: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:22
msgid "Cookiebot"
msgstr "Cookiebot"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: cookiebot.php
msgid "https://www.cookiebot.com/"
msgstr "https://cookiebot.com/"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:59
msgid "How to find my Cookiebot™ ID"
msgstr "Come trovare il mio ID Cookiebot"

#: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:43
msgid "Update your Cookiebot ID"
msgstr "Aggiorna il tuo ID Cookiebot"

#: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:41
msgid "You need to enter your Cookiebot ID."
msgstr "Devi inserire il tuo ID Cookiebot."

#: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:25
msgid "Cookiebot Status"
msgstr "Stato di Cookiebot"

#: src/addons/controller/addons/add_to_any/Add_To_Any.php:87
#: src/addons/controller/addons/embed_autocorrect/Embed_Autocorrect.php:444
msgid "Blocks embedded videos from Youtube, Twitter, Vimeo and Facebook."
msgstr "Blocca i video incorporati da Youtube, Twitter, Vimeo e Facebook."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:610
msgid "The plugin is not activated."
msgstr "Il plugin non è attivato."

#: src/addons/config/Settings_Config.php:603
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "Il plugin non è installato."

#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:68
#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:53
msgid "Display a placeholder"
msgstr "Visualizza un segnaposto"

#: src/addons/config/Settings_Config.php:131
#: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:25
msgid "Remove language"
msgstr "Rimuovi lingua"

#: src/shortcode/Cookiebot_Declaration_Shortcode.php:55
msgid "Please add your Cookiebot ID to show Cookie Declarations"
msgstr "Aggiungi il tuo ID Cookiebot per mostrare le dichiarazioni sui cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:141
msgid "Update your script tags"
msgstr "Aggiorna i tuoi tag script"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:188
msgid "Update your script tags this way:"
msgstr "Aggiorna i tuoi tag script in questo modo:"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:146
msgid "To enable prior consent, apply the attribute \"data-cookieconsent\" to cookie-setting script tags on your website. Set the comma-separated value to one or more of the cookie categories \"preferences\", \"statistics\" and/or \"marketing\" in accordance with the types of cookies being set by each script. Finally, change the attribute \"type\" from \"text/javascript\" to \"text/plain\"."
msgstr "Per abilitare il consenso preventivo, applica l'attributo \"data-cookieconsent\" ai tag script che impostano cookie sul tuo sito. Imposta i valori, separati da virgola, a una o più delle categorie \"preferenze\", \"statistiche\" e \"marketing\", a seconda delle tipologie di cookie che vengono impostate da ogni script. Infine, cambia l'attributo \"type\" da \"text/javascript\" a \"text/plain\". Esempio su come si modifica un tag script di Google Analytics Universal preesistente."

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b>
#. HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:119
msgid "Use the shortcode %1$s[cookie_declaration]%2$s to add the cookie declaration to a page or post. The cookie declaration will always show the latest version from Cookiebot CMP."
msgstr "Usa lo shortcode <b>[cookie_declaration]</b> per aggiungere la dichiarazione sui cookie a una pagina o a un articolo. La dichiarazione sui cookie mostrerà sempre l'ultima versione da Cookiebot."

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:105
msgid "Remember to change your scripts as described below"
msgstr "Ricorda di modificare i tuoi script come descritto di seguito"

#. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b>
#. HTML tags
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:99
msgid "Add %1$s[cookie_declaration]%2$s shortcode to a page to show the declaration"
msgstr "Aggiungi lo shortcode <b>[cookie_declaration]</b> a una pagina per mostrare la dichiarazione."

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:94
msgid "Copy the value inside the data-cid parameter - eg.: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890"
msgstr "Copia il valore del parametro data-cid - es.: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890"

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:181
msgid "You can update your scripts yourself. However, Cookiebot CMP also offers a small helper function that can make the work easier."
msgstr "Puoi aggiornare i tuoi script da solo. Tuttavia, Cookiebot mette a disposizione anche una funzione helper che rende il lavoro più facile."

#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:176
msgid "Helper function to update your scripts"
msgstr "Funzione helper per aggiornare i tuoi script"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:233
#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:277
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:172
#: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:199
msgid "Hide cookie popup"
msgstr "Nascondi il pop-up dei Cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:75
msgid "Cookie declaration script tag:"
msgstr "Tag script per la dichiarazione sui cookie"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:120
msgid "Use WordPress Language"
msgstr "Usa la lingua di WordPress"

#: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:116
msgid "Default (Autodetect)"
msgstr "Predefinita (rileva automaticamente)"

#: src/lib/Supported_Languages.php:53
msgid "Basque"
msgstr "Basco"

#: src/settings/pages/Iab_Page.php:21 src/settings/pages/Iab_Page.php:22
msgid "IAB"
msgstr "IAB"

#: src/settings/Network_Menu_Settings.php:53
#: src/settings/pages/Support_Page.php:19
msgid "Cookiebot Support"
msgstr "Supporto Cookiebot"

#: src/addons/controller/addons/optinmonster/Optinmonster.php:33
msgid "OptinMonster API plugin to connect your WordPress site to your OptinMonster account."
msgstr "Plugin OptinMonster API per connettere il tuo sito WordPress al tuo OptinMonster account"

#: src/addons/controller/addons/google_analytics/Google_Analytics.php:37
msgid "Google Analytics is used to track how visitor interact with website content."
msgstr "Google Analytics è usato per tenere traccia di come il visitatore interagisce con il contenuto del sito"

#: src/addons/controller/addons/google_analytics_plus/Google_Analytics_Plus.php:33
msgid "Google Analytics is a simple, easy-to-use tool that helps website owners measure how users interact with website content"
msgstr "Google Analytics è un semplice strumento che aiuta il proprietario del sito a tenere traccia di come l'utente interagisce con il contenuto del sito"

#: src/addons/controller/addons/jetpack/widget/Facebook_Jetpack_Widget.php:72
msgid "Facebook widget."
msgstr "Widget di Facebook"

#: src/addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:63
msgid "Increases opt-in rate compared to WPForms \"GDPR mode\"."
msgstr "Aumenta il tasso di partecipazione rispetto alla \"modalità GDPR\" di WPForms"

#: src/addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:62
msgid "If the user gives correct consent, IP and Unique User ID will be saved on form submissions, otherwise not."
msgstr "Se l'utente da il consenso corretto, l'IP e l'ID unico saranno salvati all'invio del modulo, altrimenti no."

#: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:103
#: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:89
#: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:29
#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:25
msgid "Check one or multiple cookie types:"
msgstr "Seleziona uno o più tipi di cookie:"

#: src/lib/Supported_Languages.php:19
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"

#: src/settings/Network_Menu_Settings.php:54
#: src/settings/pages/Support_Page.php:20
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:19
#: src/view/admin/common/support-page.php:19
#: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:56
#: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:19
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"

#: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:113
#: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:44
msgid "Video guide"
msgstr "Videoguida"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:54
msgid "If added this will be the default Cookiebot ID for all subsites. Subsites are able to override the Cookiebot ID."
msgstr "Se aggiunto, questo sarà l’ID Cookiebot predefinito per tutti i siti secondari. I siti secondari sono in grado di ignorare l’ID Cookiebot."

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:118
#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:162
#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:235
#: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:174
msgid "Setting will apply for all subsites. Subsites will not be able to override."
msgstr "L’impostazione verrà applicata a tutti i siti secondari. I siti secondari non potranno eseguire l’override"

#: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:7
msgid "Jetpack settings"
msgstr "Impostazioni di Jetpack"

#: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:165
msgid "Add async or defer attribute to Cookie declaration script tag. Default: Choose per subsite"
msgstr "Aggiungi l'attributo async o defer allo script tag di Cookiebot: Scegli per siti secondari"